I think one of the most significant moments you can have as a language learner is when you know the meaning of a word, but you can’t explain it in your native language. Because, as frustrating as it may be, it does confirm that that particular language is carving out its own autonomous little nook of your brain.
One of the best teachers in Elizabeth Green’s new book, Building a Better Teacher, uses an analogy to convey the intricacy and difficulty of her craft. “Every single time I get on a plane,” she says, “I’m really glad that the plane is not being flown by someone who just always loved planes … But that’s what we do in this country. We take people who are committed to children, and we say … work on it, figure it out.”
This is just one of many comparisons that teachers make in Green’s book. They also liken their profession to surgery, general medicine, nursing, professional athletics, and even chamber music. The metaphors converge on the same point: Not only is teaching technically demanding, its complex component skills can be studied, isolated, practiced, and ultimately improved. Teaching, in short, can be taught.
Currently reading! With school starting, it’s taking me a while to finish, but it promised Norton I’d have a full commentary when done. :)
HELLO, ACCURATE PIE CHART REFLECTING MY LIFE
Then theres the I’ve got point a and b but how do I get there? OR OHMY GOSH TALK! WORDS!ah WALL! Stupidwritersblock
story of my life, but add a wedge of “writing unrelated stuff to procrastinate”
the worst is when you’re reading a really good book that follows multiple characters’ stories and you love it 90% of the time until it periodically switches back to that one character’s story that you just could not care less about and it’s like an entire chapter of internal groaning while waiting for the plot to switch back to a character you actually care about
Just a few…